Leviticus 10:10

HOT(i) 10 ולהבדיל בין הקדשׁ ובין החל ובין הטמא ובין הטהור׃
IHOT(i) (In English order)
  10 H914 ולהבדיל And that ye may put difference H996 בין between H6944 הקדשׁ holy H996 ובין and between H2455 החל and unholy, H996 ובין   H2931 הטמא unclean H996 ובין   H2889 הטהור׃ and clean;
Vulgate(i) 10 et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum inter pollutum et mundum
Clementine_Vulgate(i) 10 et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum, inter pollutum et mundum;
Wycliffe(i) 10 that ye haue kunnyng to make doom bytwixe hooli thing and vnhooli, bitwixe pollutid thing and cleene;
Tyndale(i) 10 that ye maye put difference betwene holy and vnholy and betwene vnclene and clene
Coverdale(i) 10 yt ye maye haue knowlege to discerne, what is holy and vnholy, what is cleane & vncleane:
MSTC(i) 10 that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean,
Matthew(i) 10 that ye may put difference betwene holy & vnholi, & betwene vncleane & cleane,
Great(i) 10 and that ye may put difference betwene holy & vnholy, betwene vncleane & cleane,
Geneva(i) 10 That ye may put difference betweene the holy and the vnholy, and betweene the cleane and the vncleane,
Bishops(i) 10 And that ye may put difference betweene holy and vnholy, betweene vncleane and cleane
DouayRheims(i) 10 And that you may have knowledge to discern between holy and unholy, between unclean and clean:
KJV(i) 10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
KJV_Cambridge(i) 10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
Thomson(i) 10 to distinguish between holy things and things unholy, and between clean and unclean things,
Webster(i) 10 And that ye may make a difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
Brenton(i) 10 to distinguish between sacred and profane, and between clean and unclean,
Brenton_Greek(i) 10 διαστεῖλαι ἀναμέσον τῶν ἁγίων καὶ τῶν βεβήλων, καὶ ἀναμέσον τῶν ἀκαθάρτων καὶ τῶν καθαρῶν,
Leeser(i) 10 So that ye may be able to distinguish between the holy and the unholy, and between the unclean and the clean;
YLT(i) 10 so as to make a separation between the holy and the common, and between the unclean and the pure;
JuliaSmith(i) 10 And to separate between the holy and between the unholy, and between the unclean and between the clean:
Darby(i) 10 that ye may put difference between the holy and the unholy, and between unclean and clean,
ERV(i) 10 and that ye may put difference between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
ASV(i) 10 and that ye may make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
JPS_ASV_Byz(i) 10 And that ye may put difference between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
Rotherham(i) 10 That ye may make a difference, between the sacred and the common,––and between the unclean, and the clean;
CLV(i) 10 to differentiate between the holy and the profane, and between the unclean and the clean,
BBE(i) 10 And make a division between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
MKJV(i) 10 Even for a distinction between the holy and unholy, and between the unclean and clean
LITV(i) 10 and to make a distinction between the holy and profane, and between the unclean and the clean;
ECB(i) 10 so as to separate between holy and between profane and between foul and between pure:
ACV(i) 10 and that ye may make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean,
WEB(i) 10 You are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean.
NHEB(i) 10 and that you are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
AKJV(i) 10 And that you may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
KJ2000(i) 10 And that you may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
UKJV(i) 10 And that all of you may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
TKJU(i) 10 And that you may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
EJ2000(i) 10 and this is that ye may discern between the holy and the profane and between the unclean and the clean
CAB(i) 10 to distinguish between sacred and profane, and between clean and unclean,
LXX2012(i) 10 to distinguish between sacred and profane, and between clean and unclean,
NSB(i) 10 »You must learn the difference (distinction) between what is holy and what is not holy and between the clean and the unclean.
ISV(i) 10 You are to differentiate between what’s sacred and common and between what’s unclean and clean.
LEB(i) 10 and to distinguish between the holy and the unholy,* as well as* between the unclean and the clean,
BSB(i) 10 You must distinguish between the holy and the common, between the clean and the unclean,
MSB(i) 10 You must distinguish between the holy and the common, between the clean and the unclean,
MLV(i) 10 and that you* may make a distinction between the holy and the common and between the unclean and the clean,
VIN(i) 10 And make a division between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
Luther1545(i) 10 auf daß ihr könnet unterscheiden, was heilig und unheilig, was unrein und rein ist,
Luther1912(i) 10 auf daß ihr könnt unterscheiden, was heilig und unheilig, was rein und unrein ist,
ELB1871(i) 10 und damit ihr unterscheidet zwischen dem Heiligen und dem Unheiligen und zwischen dem Reinen und dem Unreinen,
ELB1905(i) 10 und damit ihr unterscheidet zwischen dem Heiligen und dem Unheiligen und zwischen dem Reinen und dem Unreinen,
DSV(i) 10 En om onderscheid te maken tussen het heilige en tussen het onheilige, en tussen het onreine en tussen het reine;
Giguet(i) 10 Pour marquer la séparation entre les choses saintes et les profanes, entre les choses pures et les impures,
DarbyFR(i) 10 afin que vous discerniez entre ce qui est saint et ce qui est profane, et entre ce qui est impur et ce qui est pur,
Martin(i) 10 Afin que vous puissiez discerner entre ce qui est saint ou profane, entre ce qui est souillé ou net;
Segond(i) 10 afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur,
SE(i) 10 y esto para poder discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio;
ReinaValera(i) 10 Y para poder discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio;
JBS(i) 10 y esto para poder discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio;
Albanian(i) 10 me qëllim që të mundni të dalloni midis të shenjtit dhe profanit, midis të papastrit dhe të pastrit,
RST(i) 10 чтобы вы могли отличать священное от несвященного и нечистое от чистого,
Arabic(i) 10 وللتمييز بين المقدس والمحلل وبين النجس والطاهر
Bulgarian(i) 10 за да различавате между свято и несвято и между нечисто и чисто,
Croatian(i) 10 da možete lučiti posvećeno od običnoga, čisto od nečistoga;
BKR(i) 10 Také abyste rozeznati mohli mezi svatým a neposvěceným, a mezi čistým a nečistým;
Danish(i) 10 for at I kunne gøre Skilsmisse imellem det hellige og det vanhellige og imellem det urene og det rene,
CUV(i) 10 使 你 們 可 以 將 聖 的 、 俗 的 , 潔 淨 的 、 不 潔 淨 的 , 分 別 出 來 ;
CUVS(i) 10 使 你 们 可 以 将 圣 的 、 俗 的 , 洁 净 的 、 不 洁 净 的 , 分 别 出 来 ;
Esperanto(i) 10 Por ke vi diferencigu inter sanktajxo kaj ordinarajxo kaj inter malpurajxo kaj purajxo;
Finnish(i) 10 Että te eroitatte mikä pyhä ja ei pyhä, mikä saastainen ja puhdas on.
FinnishPR(i) 10 tehdäksenne erotuksen pyhän ja epäpyhän, saastaisen ja puhtaan välillä,
Haitian(i) 10 Se pou nou konnen sa ki apa pou sèvis Bondye ak sa ki pou sèvis òdinè, sa ki pa ka sèvi pou sèvis Bondye ak sa ki ka sèvi pou sèvis Bondye.
Hungarian(i) 10 Hogy különbséget tehessetek a szent és közönséges között, a tiszta és tisztátalan között.
Indonesian(i) 10 Kamu harus dapat membedakan antara yang dikhususkan untuk Allah dan yang tidak dikhususkan, antara yang najis dan yang tidak najis.
Italian(i) 10 E ciò per poter discernere tra la cosa santa e la profana; e tra la cosa immonda e la monda;
ItalianRiveduta(i) 10 e questo, perché possiate discernere ciò ch’è santo da ciò che è profano e ciò che è impuro da ciò ch’è puro,
Korean(i) 10 그리하여야 너희가 거룩하고 속된 것을 분별하며 부정하고 정한 것을 분별하고
Lithuanian(i) 10 kad skirtumėte, kas šventa ir nešventa, kas švaru ir kas nešvaru,
PBG(i) 10 Abyście rozeznawać mogli między rzeczą świętą, i między rzeczą pospolitą, i między rzeczą nieczystą, i między rzeczą czystą;
Portuguese(i) 10 não somente para fazer separação entre o santo e o profano, e entre o imundo e o limpo,
Norwegian(i) 10 så I kan gjøre forskjell mellem hellig og vanhellig, mellem urent og rent,
Romanian(i) 10 ca să puteţi deosebi ce este sfînt de ce nu este sfînt, ce este necurat de ce nu este curat,
Ukrainian(i) 10 і щоб розрізняти між святістю й між несвятістю, і між нечистим та між чистим,